Театрализованное поздравление юбиляру

07.07.2015

РАЗДЕЛ I. ШУТОЧНЫЕ ТЕАТРАЛИЗОВАННЫЕ ПОЗДРАВЛЕНИЯ

Поздравления с юбилеем.

1. От Лисы и Кота.

Тамада: (прислушиваясь)
Кто-то дверью хлопает.
Может рэкет топает?
(Слышится разговор мужчины и женщины. Это Кот Базилио и Лиса Алиса.)
Лиса: Ой, куда же мы бежим?
Ног не чуем-так спешим.
Кот: Мы спешим на юбилей.
Шевелись-ка поскорей! (Вбегают в банкетный зал.)
Кот: Наконец-то мы на месте.
Скажем: «Добрый вечер!» вместе?
(Громко здороваются с гостями.)
Кот: За столами вижу дам я (потирая руки)
Вот сегодня «шика дам» я!
Лиса: Ты на что там намекаешь?
И кому ты там моргаешь?
Уж не этим ли мадамам?
Они годятся тебе в мамы!
Кот: Ты сума сошла, подруга?
Я вон там (показывает) увидел друга.
Может, с ним мы посидим.
Выпьем и поговорим.
Лиса: Я не знаю... Говорят...
Алкоголь - смертельной яд.
Кот: Да ты что?! Попробуй раз
Этот джин. Ну, просто - класс!
Лиса: Хватит «нитки мне мотать».
Пора... (имя) поздравлять.
Мой любимый, славный котик.
Не желаешь открыть ротик?
(Кот Базилио поет на мелодию песни Б.Мокроусова «Хвастать, милая, не стану»):
Хвастать, гости, я не стану
Знаю я, что говорю.
Нашу Милую... (имя)
За прием благодарю.
От души спешу поздравить
Песню страстно ей пою.
И вручая ей подарок.
Признаюсь при всех «Люблю!»
(Вручает подарок, целуя именинницу.)
Кот: (после песни, обращаясь к Лисе)
Ну, а ты чего стоишь.
Глазки строишь и молчишь?
Может, ты слова забыла.
Аль язык свой проглотила?
Лиса: Да жду удобного момента.
А еще аплодисментов.
(Гости аплодируют.)
(Поет, танцуя, на мелодию песни Р. Паулса «Вернисаж»):
Сегодня, как и в прошлый раз.
Вновь на банкете я у Вас.
Я не одна. Дружок со мною.
Он свою песенку пропел
И все сказал, чего хотел.
(Кот Базилио пытается прервать ее пение.)
Лиса: (Лиса Коту отвечает)
Да это так! Не спорь со мною.
Я через зал вновь к вам иду.
Текст повторяя на ходу.
Вы не одна. Вы с мужем Колей.
Я от души вам с ним скажу.
Что нашей дружбой дорожу.
Как гости все.
(Обнимая Кота Базилио.)
Как мы с тобой.

Припев: Ах, ангел мой! Ах, ангел мой!
Как выпить хочется с тобой.
Вот вижу водку и вино.
А можно виски. Все равно.
Ах, юбилей! Ах, юбилей!
Ты рюмки нам скорей налей.
Вас, гости, всех прошу я встать.
За юбиляршу тост поднять.
(Тост.)
(Музыка продолжает звучать. Герои приглашают всех гостей на шанец.)

2. От Баллы и Поповны.

(Звучит музыка. С большим конвертом в руках появляются Балда и Поповна.)
Тамада: Вижу, снова гости к нам.
Очень рады мы гостям!
Нам хотелось бы узнать
Кто такие? Как вас звать?
Балда: Меня зовут работник Балда.
Был в сказке, а попал сюда.
Меня очень вы удивили.
Что на юбилей с Поповной пригласили.
Поповна: Вовсе нет!
На самом деле
Мы не то сказать хотели.
Балда: Мы хотели вам сказать.
Что вас будем поздравлять.
Поповна: От души споем вам песню...
Балда: Будем петь, пока не треснем.
Поповна: Мысль у него не плохая.
А где же музыка заводная?
(Звучит музыка. Поют на мелодию песни «Понимаешь» из репертуара Ирины Тоневой и Павла Артемьева.)
Поповна: Понимаешь, я пришла сюда с Балдой.
Понимаешь, он мужчина неплохой.
Понимаешь, от тебя он без ума.
Это знаю я сама. Понимаешь.
Понимаешь, он принес тебе конверт.
Понимаешь, а в конверте денег нет.
Понимаешь, он на праздник так спешил,
Что про деньги позабыл. Понимаешь.
Балда: Понимаешь, ну какой же я дурак!
Понимаешь, все я делаю не так.
Понимаешь, вместо денег вот возьми
Ты машину «Жигули».

Припев: А за столом, все родня и друзья за столом.
И мы с Балдой вам ключи на брелке отдаем.
И вы на ней прокатиться должны.
Как шофер-виртуоз вы сильны.
А чтоб другую дарить, мы бедны
Понимаешь...
(Вручают под музыку и аплодисменты гостей ключи от автомашины «Жигули».)

3. От ангелочков.

1 ангел: А вот и мы, кудрявые ангелочки,
В руках у нас поздравительные листочки.
(Открывают свитки, читают.)
2 ангел: Дорогая именинница!
С юбилеем поздравляем.
Как и прежде охраняем.
1 ангел: Сбережем от разных бед
Еще вперед на сотню лет.
2 ангел: Слывет народная молва.
Что мы большие музыканты,
Придется проявить для вас
Все скрытые свои таланты.
(Исполняют песню под фонограмму «Клубничка».)

Песня

В день рождения такой
Дуэт встретьте заводной.
Настроение у вас
Вмиг поднимается тот час.
В юбилей для всех гостей
Именинница важней.
Вот поэтому, друзья,
Подпевайте нам слова.

Припев: С датой поздравляем – ага, ага...
От души желаем ага, ага...
Счастье личного, безграничного ... да-да-да!
(Припев повторяется 2раза.)

4. От «Блестящих».

(Звучит фонограмма песни «Мы к вам приехали на час». Дети именинницы в париках из новогоднего дождя, с гитарами в руках имитируют исполнение песни - первый куплет и припев, после этого говорят слова...)

Первый: Мы звезды этой дети настоящие.
А зовут нас попросту «Блестящие».
Второй: Известны мы как звезды эстрады.
Нас лишний раз представлять всем не надо.
Третий: Поскольку мы люди музыкальные.
Поздравление оформим специальное.
Первый: Дорогая мамочка!
Киркоров в юбилей прислал тебе букет. (Дарит цветы.)
Второй: Пугачева - большой привет. (Посылают «поцелуй».)
Третий: Кристина - фотографию с обложки. (Дарят фотографию с обложки.)
Первый: Буланова – красивые сапожки. (Дарят Сапожки от Барби.)
Второй: Газманов - нежные слова.
Третий: А Губин ... не решил пока.
Первый: Но мы его опережаем
И свой подарочек вручаем.
Второй: От мужа и от «Блестящих»
От зятя, снохи, внуков здесь стоящих.
Мы дарим это чудо
Смотреть новинки Голливуда.
(Вручают имениннице паспорт от телевизора.)

5. От Гномов.

(Родственники в количестве семи человек переодеваются в костюмы гномов. Под легкую мелодию исполняют движения танца «Летка-енька» и выступают перед гостями в возрастном порядке. У самого «старшего гнома» в руках нарисованная большая обертка шоколада «Альпен Голд», покрытая золотой подарочной упаковкой.)
7-й гном: В чаще леса густой
N-ского бора
Жили гномы семьей.
Рыли все без разбора.
1-й гном: Они давно известны всем.
Их по счету ровно семь.
2-й гном: (представляет первого)
Старший самый мудрый гном.
Он заботится о том,
Чтобы были инструменты
У братьев в нужные моменты.
3-й гном: (представляет второго)
Брат поменьше - гном серьезный.
Деловитый и курьезный.
4-й гном: (представляет третьего)
Третий гном - тот весельчак.
Рассмешит он вас хоть как.
5-й гном: (представляет четвертого)
А четвертый – тот мечтатель.
Разных кладов добыватель.
6-й гном: (представляет пятого)
Пятый гномик - интересный.
Завлекательный, помпезный.
7-й гном: (представляет шестого)
Гном шестой – трудяга добрый.
Ищет злато тут и там.
1-й гном: (представляет седьмого)
Чтоб седьмой без промедленья
Сосчитать мог каждый грамм.
5-й гном: Вашу телеграмму вчера мы получили,
50 глубоких шахт мы за день изрыли.
7-й гном: Сколько золота нашли.
Все с собою принесли.
(Показывают «золото» - подарок размером с пол-листа ватмана в подарочной упаковке.)
7-й гном: Для юбиляра здесь загадка.
Что там?.. Это шоколадка!
(Снимают подарочную упаковку, а там - большая обертка шоколадки «Альпен Голд», нарисованная на ватмане.)
5-й гном: «Альпен Голд» - ее названье.
Наших рук это старанье.
7-й гном: Юбиляр, ты посмотри.
Здесь начинок ровно три.
(Переворачивает обертку, а на другой стороне три вида шоколада этого же названия - конверты от трех семей с деньгами.)
5-й гном: Есть с орехом, есть с изюмом.
Есть и просто шоколад.
Мы надеемся, что это
Получить ты будешь рад.
1-я семья: Шоколад молочный держим мы в руках.
Он тебе поможет удач достичь в делах. (Вручают «конверт».)
2-я семья: Шоколад с изюмом рады подарить.
Чтоб своей изюминкой мог всегда ты слыть. (Вручают «конверт».)
3-я семья: Вот тебе орех в глазури.
Чтоб ты крепким был всегда.
И тогда твоей натуре.
Годы будут не беда! (Вручают «конверт».)
5-й гном: Предлагаем всем налить
Чтоб подарочки обмыть.
(Гости наполняют бокалы, «гномы» к ним присоединяются.)

6. От девушек.

(Гостям выдаются 2 пакета. В каждом из них: парик лохматый, поролоновые уши, поролоновые губы на резинке, текст со словами.)
Ведущий: Девушки наши так хороши!
Подготовили речь вам от всей души.
(Девушки читают текст.)
1 девушка: Не думали, когда придем.
Что на мальчишник попадем.
2 девушка: И волосы аж дыбом встали,
Когда об этом мы узнали.
1 девушка: И уши наши заалели.
Когда без нас начать хотели.
2 девушка: Мы сразу губы все надули
За то, что в авантюру нас втянули.
1 девушка: Но, несмотря на это все.
Мы рады вам сказать одно.
Что юбиляр наш - «просто класс».
За это просим выпить вас!

7. От Бабок Ёжек.

(Гости с метлами и вениками в лохмотьях вбегают в зал и поют на мотив частушек Бабок-Ёжек из м/ф «Летучий корабль».)

Мы примчались все сюда.
Добрый вечер, господа!
Узнали по одежке?
Мы ведь Бабки-Ёжки!

Чуем, в этот юбилей
Будет много здесь гостей.
Мы решили тоже
Приткнуться к молодежи!

... (имя) ваша молода.
Всем и каждому мила.
Юная особа!
Вы смотрите в оба!

Знает толк она во всем:
Как держать и сад, и дом.
(Показывая на Бабок-Ёжек.)
Ей ни одна сестрица
В подметки не годится!

Дата... (имя) ерунда!
Убелим нас, господа:
Нам уж за работой
Год идет трехсотый!

Пусть же мчит за годом год.
Ждут ее десятки льгот.
Будет светской дамой
И счастливой самой.
(Заканчивая частушки, обращают внимание гостей на чулок, заткнутый за пояс одной из героинь.)

Бабка-Ёжка 1:
Три дня по лесу летали.
Все купюры собирали.
Положили их в чулок,
Чтоб никто не уволок.
Бабка-Ёжка 2:
На косметику, шубейку
В нем всегда возьмешь копейку;
Будет он тебе подмога.
В нем купюр ужасно много!
Бабка-Ёжка 3:
Пусть же денежный чулок
Пригодится тебе в срок.
Трать в честь юбилея
Деньги, не жалея!
(Вручают чулок с деньгами и уходят.)

8. От деревьев.

(Мужчины надевают костюмы деревьев и, выстроившись в ряд, адресуют свои слова имениннице, целуя при этом ей ручку.)
Клён: Я околдован вами, нет сомненья.
Вы поднимаете всегда мне настроенье.
Я вами вечно окрылен.
К Вашим услугам. Мистер Клён.
(Кланяется, целует руку.)
Дуб: Говорит вам Дуб, как друг:
«Оглянитесь-ка вокруг!
Прочь отбросьте все сомненья.
Вы роскошны в день рождения!»
(Сопровождает свои слова жестами восхищения, целует ручку имениннице.)
Тополь: В этот день замечательный
Тополь такой мечтательный!
Чувства его переполнили.
Хоть бы о нем вы вспомнили!
(Преклоняет колено, целует ручку.)
Орех: Как сказал бы вам Орех:
(высоко поднимая указательный перст)
«Вы сегодня лучше всех!
Так что чаше улыбайтесь
И пленить всех постарайтесь!»
(Целует ручку.)
Ведущий: Дорогие мужчины!
Сказав о сокровенном самом.
Предоставим слово дамам.
(Аналогично поздравляют именинницу женщины.)
Яблоня: От Яблони в день именин
Прими совет сейчас один:
На юбилее славных лег
В глазах пусть будет блеск и свет!
(Обнимает, целует именинницу.)
Рябина: Я Рябинка с огоньком
На юбилей пришла тайком.
Чувствую, сгорю сейчас
От бури поздравлений в раз.
(Обнимает, целует именинницу.)
Береза: Хоть я и Береза кудрява,
Скажу имениннице прямо:
«Сдвигаем мы нынче кубки
За чудный Орешник в юбке!»

(Все «деревья», мужчины и женщины, поют на мелодию песни P. IIayлса «Желтые листья».)

Песня

Поздравляем с юбилеем,
Поздравляем с юбилеем.
Мы любя.
Мы любя.
Ничего не пожалеем.
Ничего не пожалеем.
Для тебя.
Для тебя.
Без труда в саду
Мы можем все собраться
И на празднике
До вечера остаться,
Знай, тебе от нас
Не спрятаться, не скрыться.
В этот день мы будем
Вместе веселиться.
(Сняв элементы костюмов, делают поклон.)

9. От Итальянки и переводчика.

(Входят переодетые «гости» — итальянка и переводчик. У каждого свой текст. Итальянка зачитывает одно предложение, переводчик сразу же «переводит» его.)
Итальянка: Бриллианто, цветуто, зима напахнуто, юбиляра.
Переводчик: Дорогой, юбиляр!
Итальянка: А сите нахаляво, пьяно дормоедо туго.
Переводчик: Уважаемые гости!
Итальянка: Катите, с фигато скорече отсюдо.
Переводчик: Приветствуем всех, кто находится здесь.
Итальянка: Каторжито работяго доллар не хрена не получато.
Переводчик: Представителей рабочего класса и коммерческих структур.
Итальянка: Учито, читато, считато, бумаго марато и музыкато, а после выгонято.
Переводчик: Работников образования и культуры.
Итальянка: Бандито, стрелять, ловито, сажато.
Переводчик: Работников милиции, полиции, охранного ведомства.
Итальянка: И прочие синьоры лодыренто.
Переводчик: И прочих других работников.
Итальянка: Прихлебато на чем попало.
Переводчик: Я прилетел специальным рейсом.
Итальянка: Италю упрямо светито в глазато.
Переводчик: Из солнечной Италии.
Итальянка: Поздравлято юбиляра.
Переводчик: Поздравить юбиляра.
Итальянка: Тащито почерто болтато от итальяно ин чеханто разно бредо.
Переводчик: Я привез привет и поздравление от итальянских и чешских друзей.
Итальянка: Эн всяко ненужно борохлянто.
Переводчик: И небольшие скромные подарки.
Итальянка: Сперванто вырученцо итальяно живото растимо, жиро накопленто, ёк рекетиро.
Переводчик: Прежде всего нашу соломку «Спагетти».
Итальянка: Дюже смачно кладито, соусенто, внаградо.
Переводчик: К соломке для цвета соус из Америки.
Итальянка: Вонято за милю, башка чиполлина от мафиозо структуре
Переводчик: Для запаха специально от сицилийской мафии - лук репчатый.
Итальянка: Разлито, что слито и недолито.
Переводчик: Знаменитый ликер «Амаретто».
Итальянка: Померенто пожеланто прощато.
Переводчик: В заключение хочу пожелать.
Итальянка: Спина не боленто, нос не чиханто, зубатки кусанто, ногами шаганто.
Переводчик: Здоровья.
Итальянка: В саду копанто, в доме прибиранто, сумки тасканто, везде успеванто.
Переводчик: Молодости, долгих лет жизни.
Итальянка: Не матюкате, любите всегданто, друзей уважайте.
Переводчик: Друзей, счастья.
Итальянка: Всегда наливанто и юбиляра величанто!
Переводчик: Давайте выпьем за уважаемого юбиляра!
(Тост. Итальянцы уходят.)

10. От Карапузов.

(Звучит фонограмма песни «Где-то на белом свете...». Исполняя песню, появляются 4 «карапуза» в чепчиках, нагрудниках, памперсах.)

Песня

Когда-то на белом свете
В маленькой семье
Появятся вдруг дети
Всерьез, а не во сне.
Родители будут рады.
Счастлива родня.
Они не ожидали.
Что ждет их четверня.
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Радость в этот дом пришла.
Каждый ребенок крупный.
В развитии силен,
Во многом очень талантлив.
Не по годам умен.
Мама им кашу варит.
Папа за этим следит.
«В каше ведь вся сила».-
Так молва твердит.
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Радость в этот дом пришла.

1-й Карапуз:
Карапузы! Посмотрите
Дяди, тети что едят?!
Разве взрослые сегодня
За здоровьем не следят?
2-й Карапуз:
Ведь они пришли на «Кашу».
Пусть попробуют ее.
Сразу станут все похожи
На больших борцов сумо!
3-й Карапуз:
Мы не прочь уж подкрепиться.
Время наше подошло.
Братья, сестры, что стыдиться?
Надо требовать свое!
4-й Карапуз:
Голод, вроде бы, не тетка!
Дайте каши малышам!
А не то мы очень звонко
Здесь - концерт устроим вам!
(Изображают детский плач.)

11. От матрёшек - 1.

Ведущий:
Гости дорогие! Бейте в ладошки.
К нам на юбилей пришли матрешки.
Ложки деревянные, матрешечки румяные.
Они юбиляра хотят поздравлять,
Подарок вручить и на ложках сыграть.
Матрешки:
Мы принесли вам бублики.
Куплены за рублики.
Первый бублик – за дела!
Второй, что мама родила!
Третий, что женились и детки народились!
А четвертый - за успех.
Что присутствует, да не у всех.
Пятый бублик - за лицей!
А шестой - за юбилей!
Подарок наш не потеряй.
На праздник каждый надевай.
(Каждый бублик на лейте. Бублики вручают юбиляру.)
Матрешки:
Музыкальный наш презент
Подарить настал момент.
(Игра на ложках.)
Ведущий:
Месяц уж глядит в окошко.
Танцевать пошли матрешки.
Они весь честный народ
Приглашают в хоровод.
(Звучит песня «Распрягайте, хлопцы, коней». Матрешки приглашают гостей на танец.)

12. От морских черепашек.

Ведущий:
Уважаемые гости!
Полюбуйтесь: это ль не милашки?
Правда ж, симпатичные морские черепашки?
Черепашки:
Уважаемый ...!
Дарим вам мы не сачки.
А разнообразные очки:
Голубые, чтоб мечтать.
Черные, чтоб все скрывать.
Розовые, чтоб кайф ловить.
Прозрачные - на мир глядеть.

Дорогой юбиляр!
Если их все разом будешь ты носить.
Ох, каким счастливым тогда ты сможешь быть.
(Надевают 4 пары очков юбиляру.)
Ведущий:
Какие расчудашечки.
Морские черепашечки!
Они сейчас на этом пне станцуют вместе с вами танец «Спина к спине».
(Звучит песня «Морская черепашка». Гости и «черепашки» исполняют танец «Спина к спине».)

13. От Бабки и Дедки.

(Персонажи в костюмах Бабки и Дедки с красными папками в руках очень важно выходят на середину зала.)

Дед: Товарищи-граждане, нам сейчас
Надлежит открыть официальную часть.
Стало быть, слово для докладу
Имею я и моя Баба.
Бабка: Нынче нам, (пусть нас не осудят).
Сквернословить придется
При всех этих людях.
Дед: Семья наша долго изволила гадать.
Как же юбиляра будем поздравлять?
... (имя сына поздравляющих) предлагал Аллу Пугачеву.
Бабка: ... (имя дочери поздравляющих) Наташу Королеву.
Дед: А ... (фамилия одного из поздравляющих) взял да и брякнул
спьяна:
Пущай поздравляем твоя жена!
То есть она!
(Указывает на Бабку.)
Я ему говорю: ...(имя поздравляющего)!
Лучше б не связываться с нею!
Бабка: Ладно, хватит здесь пургу гонять.
Пришла пора ... (имя юбиляра) песней поздравлять.
Дед: Песню ты что ль будешь петь?
Бабка: А кто? Тебе ж наступил на ухо медведь.
Дед: Про медведя. Бабка, мне не говори.
Как пою я песни
Слушай и смотри.
А лучше не стой.
Разевай рот и вместе со мной пой!
(Поют песню на мотив «Сонечка справляет именины».)
Дед: (поет)
Ах, приготовьтесь и брюнеты и блондины!
Бабка: (поет)
А дедка мой сейчас вам будет речь держать.
Вместе: (поют)
... (имя юбиляра) наш справляет амэнины
И вся Одесса и должна за это знать.
Та-ра-ра. тач-тач. тач-тач-тай-рара!
Одесса мама, перва-цуца, перва-ца.
... (имя Юбиляра) наш справляет амэнины.
И вся Одесса ламца-дрица-о-цаца.
Бабка: (после песни)
Дед, тебе что, туфли жмут?
Они ж не в Одессе, а в ….
(место проживания юбиляра) живут!
Дед: А их ... (место проживания юбиляра).
Что Одесса - мать!
Ты про нее и сбацай.
Ты что ли против опять?
Бабка: Да я не против. Хватит. Дед, дурить.
Пора нам к делу переходить.
Дед: Ну ты, Бабка, молоток!
Слушай, а какой ж ему годок?
Бабка: В ... (место проживания юбиляра) все говорят - 50!
Дед: Брешут, Бабка!
Посмотри - ему сегодня 33!
Бабка: Да, именинник наш хорош!
И собою-то пригож.
Обаятелен, галантен.
Шибко-шибко алегантен!
Я согласная с тобой.
Где подарок наш?
Дед: Постой!
Когда друзья встречаются,
Им выпить полагается.
Закусочка имеется?
Бабка: Конечно, разумеется!
Дед: Это нам не повредит.
Не испортит внешний вид.
И значительно повысит аппетит.
(Поднимает бокал.)
За юбиляра!
(Пьют.)
Бабка: Дед, нам с тобою пора кончать.
Другие будут поздравлять.
Так давай-ка закругляться,
На место надо отправляться.
Дед: Не буду с тобою спорить, старуха.
Видно тебя укусила муха.
А коли так: сама и поздравляй
Мне же рот не закрывай.
Бабка: Дорогой наш друг ... (имя юбиляра)!
Я давно уже хотела
Подарок наш тебе вручить.
И получить как сдачу
Твой поцелуй в придачу.
С юбилеем тебя!
(Вручает подарок юбиляру, целуются. Дед и Бабка занимают места за столом.)

14. От атамана Грицко и его адъютанта Попандопуло.

(Звучит музыка. В зал входят гости, одетые в костюмы героев из к/ф «Свадьба в Малиновке», атамана Грицко и его адъютанта Попандопуло.)

Адъютант: Гриша, и шо я в тебя такой влюбленный?
Грицко: Был Гриша, да весь вышел. Обратись ко мне по всем правилам. Пусть знают.
Адъютант: Пан атаман Грициан Таврический!
Грицко: Так- то! (Обращаясь к гостям.) Здорово, земляки! (Гости отвечают.)
Адъютант: Ура-а-а! Гриша, и шо я в тебя такой влюбленный?
Грицко: Ты мне здесь не тарахти, а скажи лучше, есть ли у тебя какая-либо поздравительная программа?
Адъютант: А как же без программы, Гриша!
Грицко: Ну, так не молчи. А то получишь у меня!
(Грозит ему плеткой.)
Адъютант: Понял, Гриша, понял. Ну, зачем сразу ругаться?
(Увидев баяниста.) Это твоя дизгармонь?
Баянист: Моя!
Адъютант: Давить на клавиши умеешь?
Баянист: А как же!
Адъютант: Изобрази для меня! Нажми на клавиши. Продай талант!
(Баянист играет. Адъютант поет на мелодию песни Попандопуло из к/ф «Свадьба в Малиновке» муз. Б. Александрова.)

1. Мы с Грицко сегодня, ну зачем лукавить.
Принесли подарок, чтобы вас поздравить.
Да-да, да-да ну зачем лукавить...
Да-да, да-да чтобы вас поздравить...

2. Либсердак что надо. Ты поверь на слово.
У тебя, я знаю, не было такого.
Да-да, да-да у тебя я знаю...
Да-да, да-да не было такого...
(Грицко вручает подарок (пиджак) юбиляру.)

3. Я б его, конечно, мог себе оставить.
Но Грицко по шее может меня вдарить!
А-тпру, а-тпру но Грицко по шее...
А-тпру, а-тпру может меня вдарить...
(Танцует.)
Грицко: Попандопуло!
Адъютант: Я здесь, Гриша!
Грицко: Все! Едем в монастырь!
Адъютант: В монастырь так в монастырь!
Гриша, ну шо я в тебя такой влюбленный!
(Уходят.)

15. От Горбатого, Промокашки и других.

(Звучит «Мурка». В зал входят гости, переодетые, в костюмы героев к/ф «Место встречи изменить нельзя» - Горбатый, Промокашка и др.)
Первый: Что за шум, а драки пет?
Второй: Братва гуляет, в натуре.
Горбатый: Будьте на стреме.
Первый: Слышь. Горбатый, а прямо здесь не может что-нибудь случиться? Типа махалова какого!
Горбатый: Вряд ли. Не расстраивайся зря. Промокашка. Я на сей счет уже побазарил кое с кем. Все будет ништяк. Усек?
Второй: Лады!
Горбатый: (обращаясь к гостям)
Ну че, кайфуете, братки?
Гость: Ясное дело. Слушай сюда. Горбатый. Присоединяйся к нам.
Горбатый: (присаживаясь) За что пьем?
Гость: Есть за что, не переживай.
У Коля на день рождения.
Горбатый: Тогда не откажусь, пожалуй. Наливай!
(Выпивает.)
Горбатый: (обращаясь к имениннику)
Знаешь, Колян, я пришел не пустой.
Я же затоварен по самое не могу.
(Дарит подарки имениннику.)
Горбатый: А сейчас-песня! Лады!
(обращается к Промокашке)
Чтобы все было без ботвы.
(Гости аплодируют.)
Первый: А ну, друганы, отошли и локаторы не распускаем. Я стесняюсь, блин.
(Все отходят.)
Первый: Всё, я в теме. Давай музой.
(На фоне музыки Б.Савельева «Песенка про Федю», говорит речитативом.)
У меня беда со слухом
Наступил медведь на ухо.
Отдавил мне ухо, блин.
Я пою, не напрягаюсь.
За мотив, блин, не ручаюсь.
Я ручаюсь только за базар.
(Пританцовывает.)
(Поет на мелодию из спектакля «Юноны и Авось» для «новых русских».)

Ты меня на разборки отправишь.
Мне на пейджер тихонько позвонишь.
Ты меня никогда не подставишь.
Ты меня никогда не обложишь.
Я уеду куда-нибудь летом.
На тебя «Мерседес» свой оставлю.
Возвращаться - плохая примета.
Я тебя никогда не подставлю.

Пару строк тебе факсом отправлю
Из Флориды, с Канар, отовсюду:
Я тебя никогда не подставлю.
Я тебя никогда не забуду;

(Один из участников перебивая его.)
Второй: (намотав песни «У самовара я и моя Маша»)
А на Канарах, лучше, чем на нарах.
А если нет. Отвечу за базар.
Первый: В натуре, у тебя кукушка окончательно съехала. Либо гуси улетели. Одно из двух - третьего не дано!
(Продолжает петь.)
А приеду-ты встретить не выйдешь.
Я подумаю, круто как, Боже!
Ты меня никогда не увидишь,
И, в натуре, блин, я тебя тоже.
Горбатый: Ну, типа все глянцево, брателло. Все путем! Расслабься!
Именинник: Спасибо, уважил, Горбатый! Давай на посошок.
(Выпивают.)
Горбатый: Ну, мы потопали! Покедова!
(Уходят.)

16. От Шарика и Кота Матроскина.

(В «вагон-ресторан» входят гости, переодетые в костюмы героев м/ф «Трое из Простоквашино» - Пес Шарик и Кот Матроскин.)
Шарик: Здесь ли едет именинник?
В день его рождения
Мы из Простоквашино
Служба поздравления.
(Подходят к имениннику, знакомятся с ним.)
Матроскин: Ты узнал меня конечно.
Кто я? Верно, Кот Матроскин.
По сравнению с тобой
Я, конечно же, неброский.
Шарик: А я - Шарик. Признаюсь,
Что грешу открытостью.
(Нарочно обнюхивает именинника.)
Чую: вырастешь по службе-
Будешь знаменитостью!
Матроскин: Разрешите ваш автограф!
Чтобы было веселей.
В Простоквашино устроим
Из автографов музей.
(Берет автограф у именинника.)
Шарик: У тебя сегодня праздник.
... – летний юбилей.
Прими подарок поздравленье
От простоквашинских гостей.
Матроскин и Шарик вместе:
(поют на мотив « Happy birthday»):
Поздравляем тебя
С днем рождения, любя!
Будь счастливым ... (имя).
Ждут удачи тебя!
Матроскин: Нам с Шариком пора.
Идем в купе мы наше.
За твое здоровье
Пьем море простокваши.
(Матроскин и Шарик уходят.)

17. От поваров.

(Родственники надевают поварские колпаки выходят под музыку и начинают поздравление.)
Первый: У дороги за бугром
Стоит кафе - второй наш лом.
Мы повара все суперкласс.
Давненько вас уж не видали.
Встречайте дружно нас сейчас.
Ведь мы по вам - всерьез скучали!
(Аплодисменты гостей.)
Второй: Оставив крышки и кастрюли,
Сюда спешили мы быстрей.
Чтоб именинника поздравить
В его чудесный юбилей.
Третий: Мы сшили бусы из сосисок
И торт дубовый испекли.
Ну, ничего, что он так низок.
Мы постарались, как смогли.
(Повара надевают на юбиляра бусы из сосисок, сшитые из капроновых колготок, вручают торт из картона или папье-маше.)
Первый: Вкус к жизни сохранить подольше
Поможет вам - вот этот корм.
Второй: Желаем сытых дней побольше.
Румяных щек и пышных форм!
Третий: Чтобы помнить праздника моменты.
Примите эти вот презенты!
(Вручают памятные подарки. Покидают зал.)
Ведущий: Друзья, знакомые, вы тоже не сидите,
А тосты для юбиляра от себя провозгласите.
(Поздравления друзей, знакомых.)
Ведущий: За все пожелания выпьем до дна.
Пусть жизнь юбиляра будет полна!
(Гости выпивают.)

18. От детей детского сада.

Мы ребята из детсада
Вас поздравить очень рады.
И подарить вам цветик.
Цветик - семицветик.

Его каждый лепесток
Содержит пожелание.
Каждый вам его прочтет.
Приложив старание.

Настя, Саша, Коля, Ваня
И, конечно, Вадик.
Мы хотим все, чтобы был
N-ский садик.

Чтоб оранжевое солнце.
Улыбалось нам в оконце.
А Нафаня - домовой.
Охранял бы наш покой.

Дядя Слава, ты хороший.
Ты на дедушку похожий.
Можешь сделать все, что можно.
Даже то, что невозможно.

В нашем трудном положенье
Примешь верное решенье.
Мамы скажут: «Молодец!
Решил проблему, наконец!»

Чтобы людей от бед избавить.
Ты плечо готов подставить.
Пусть узнают все вокруг-
Ты наш самый лучший друг.

Верим, нас ты не забудешь.
Скоро в гости к нам прибудешь.
Привезешь игрушек воз
И огромный паровоз.

После этих всех забот
Нужно съездить на курорт.
Или в горы - на Саяны.
А лучше - к другу Макаряну.

Поздравляем от души
Мы вас с новым званьем
И желаем в жизни вам
Славы, процветанья.

19. От «Скорой помощи».

Ведущий: Круг наших гостей сегодня пополняется. И, я надеюсь, именинница этому только рада. Ведь ее гостеприимство широко известно за пределами этого дома.
(Фонограмма сирены «скорая помощь». В комнату поспешно вбегают: доктор Айболит, медсестра (переодетый мужчина} с чемоданом в руках, два мышонка-медбрата (их роль могут исполнять дети). Все выстраиваются полукругом для приветствия гостей.)
Доктор Айболит: Про юбилей давно мы услыхали
И «неотложку» сразу подогнали.
Представлюсь я, как воспитание велит.
Пред вами - добрый доктор Айболит.
Со мною рядом два медбрата.
Зовем их в «скорой» мы - «мышата».
Есть практикантка у меня.
Знакомьтесь, это медсестра!
Медсестра: Сегодня очень закрутились.
Но взять вакцину умудрились.
Чтоб не двоился перед нами стол.
Сейчас гостям мы сделаем укол.

(Медсестра достает из чемоданчика два шприца и вручает их Мышатам. Те в свою очередь наполняют шприцы соком или лимонадом и впрыскивают в рот каждого гостя по несколько капель.)
Медсестра: А нам нужна уже двойная доза.
Чтоб лучше на стихи ложилась проза.
(Мышата обслуживают медицинский персонал, не забывая и про себя.)
Доктор Айболит: Ты, бабушка, как божий одуванчик,
Всегда свежа и хороша собой.
Сейчас заглянем мы в свой чемоданчик.
Чтоб образ поддержать сегодня твой.
Для хвори мы исключим все причины.
Когда пропишем эти витамины.
(Медсестра достает из чемоданчика витамины и вручает имениннице.)
Чтоб удивляла ты здоровьем целый мир.
Прими от нас волшебный эликсир.

(Медсестра вручает эликсир, купленный в аптеке.)
Уверен, будешь танцевать гопак.
Когда получишь пяти звездочный коньяк.
(Мышата приносят из другой комнаты сувенирную надувную бутылку коньяка.)
Доктор Айболит: Диагноз ставим точный.
Зовется юбилей.
К тебе был выезд срочный.
Так принимай гостей!
(Продолжение застолья.)

20. От трех поварих.

Ведущий: Дорогие гости!
Мы про десерт не забываем.
И к столу вас приглашаем.
Уважаемый ... (имя)!
Три поварихи от фирмы «Угар»
Принесли вам блюдо в дар.
Первая Повариха: Дорогой юбиляр!
Мы здоровья вам желаем
И эти блюда предлагаем.
Вторам Повариха: Чтоб были круглыми у вас бока.
Ешьте почаще эти окорока.
Третья Повариха: Чтоб вы были ласковым, как «киска».
Кушайте блюдо с названьем «сосиска».
Первая Повариха: Что здоровою семья была вся.
Включите в меню мясо этого гуся.
Ведущий: Свои блюда предлагали повара I Разряда: Роза Георгиевна, Лилия Пионовна, Ромашка Тюльпановна.
(Повара кланяются.)
Ведущий: А сейчас Лилия, Ромашка, Роза привезут вам торт с мороза.
(Звучит фонограмма «Нарру birthday to уои». Выводят девушку в костюме торта, скрытую покрывалом от взора зрителей.)
Ведущий: Дорогие гости!
Давайте каждый, кто на месте,
Скажем «1.2.3.» - все вместе.
Повара не смогут скрыть секрета
После вашего ответа.
(Гости кричат. Повара открывают «торт».)
Ведущий: Друзья, вам невдомек, что это за картинка?
Да это юбилейная Topтинка!
Приглашаем юбиляра
В танце ей составить пару.
Гости, пару поддержите.
Аплодисменты подарите.
(Танец юбиляра с «Тортинкой».)
А теперь настал черед
Вынести настоящий, юбилейный торт.
(Фонограмма «Нарру birthday to уои». Официанты выносят торт со свечами.)
Ведущий: Дорогой.. (имя)!
Удач желаем, пылу, жару.
Здоровья снова пожелаем.
И скажем громко юбиляру
Все дружно, хором: «Поздравлясм!».
(Гости кричат.)
Чтоб в пути ждала удача.
И радостным был этот вечер.
Просим вас мы все в придачу:
Задуть на торте эти свечи!
(Юбиляр задувает свечи, угощает всех тортом. Чаепитие.)

21. От тройки лошадей.

Ведущий: Друзья! Свой юбилей именинница отмечает в год Лошади. Это говорит о том, что все болезни и неприятности стремительно умчатся в прошлое, а на смену им придут счастливые безоблачные дни.
Наверно, не случайно в этот год
Тройка лошадей стоит уж у ворот.
(Звучит музыка с бубенцами. Трое гостей исполняют роль лошадок. Высоко поднимая ноги, они врываются в комнату. Гривы их развеваются (длинные шиньоны), колокольчики, вплетенные в них, оповещают всех о прибытии тройки.)
1-я лошадка: Спешили так на юбилей.
Что пар идет из всех ноздрей.
2-й лошадка: И пот уж реками струится.
Хозяйка, дай воды напиться!
3-я лошадка: Копытом дробь мы отбивали.
Подкову где-то потеряли ...
1-я лошадка: Коль обронили здесь - на счастье,
А если нет, то вот напасть!
2-я лошадка: На ней все наши пожеланья.
Советы, факты, восклицанья.
3-я лошадка: Чтоб мы не зря спешили к вам.
Найдите вы подкову нам.
(Гости находят в комнате положенную на видное место сувенирную подкову, к которой прикреплены карточки с пожеланиями, и зачитывают их в определенном порядке.)

• В год лошади хотим мы пожелать.
Чтоб именинница была резва опять.

• Пусть даже когда остается одна.
Ей силы сопутствуют в деле всегда.

• Выносливость будет такой как и прежде.
Пусть помнит, спасение наше - в надежде.

• Пусть помощи лучше у нас всех попросит,
А на себе никого уж не возит.

• Надеемся, что в юбилейный год
Подкова эта счастье принесет.

(Вручение подковы имениннице.)
1-я лошадка: С поручением справились все гости удачно, наполним бокалы мы однозначно!
2-я лошадка: За подкову на счастье от трех лошадей просим мы выпить всех наших гостей!
(Гости выпивают.)

22. От садовых фруктов.

(Звучит музыка. Выходят гости в костюмах фруктов из поролона.)
Первый: Дорогая именинница!
Хоть не похожа с нами ты.
Нашли мы сходные черты
И в юбилейный день рождения
Об этом скажем без волненья.
Второй: Пусть хором подтвердят твои родные
Что щечки у тебя, как яблочки, все наливные.
(Показывает два яблока алого цвета.)
Третий: Глаза твои с темно-синим отливом,
Подобны они сверкающим сливам.
(Показывает две сливы.)
Четвертый: А губы сравнить можно лишь с вишней.
Думаем, помада будет здесь не лишней.
(Показывает две вишенки.)
Пятый: Лицо и волосы, как ананас!
Портрет получился, как на заказ!
(«Фрукты» прикрепляют к ананасу все перечисленные «части лица» иголками и вручают «портрет» имениннице.)
Шестой: Поскольку ни дня не лежишь на боку.
Сейчас ты находишься в самом соку!
Чтоб дальше так же тебе расцветать.
Бокалы нам надобно тут же поднять!
Тост: За нашу цветущую именинницу!
(Гости выпивают. Артисты занимают места за столом.)


Поздравления со свадьбой и свадебным юбилеем.

1. От Неваляшек.

Ведущая: Дин-дон; дили-дон,
Что за странный перезвон?
Слышен он со всех сторон.
Дили-дили, дили-дон!
(Под музыку и звон колокольчиков выходят неваляшки-мужчины, переодетые в костюмы, сшитые из поролона. На головах поролоновые шапочки, различные по форме.)

Неваляшки:
Первая: Мы милашки.
Вторая: Куклы- неваляшки.
Третья: Куклы - неваляшки, яркие рубашки.
Четвертая: Не спим, не сидим и ложиться не хотим.
Первая: Днем и ночью мы стоим, очень весело звеним.
Вторая: (Обращаясь к молодым) Мы пришли без приглашенья, чтоб поднять вам настроенье, а главное, не с пустыми руками, а с подарками, приготовленными лично нами.
(Достают фартук, сшитый из ситца.)
Третья: Дарим фартук, чтоб одежда была чистою всегда.
(Достают прихватки.)
Четвертая: И прихватки, чтобы руки не обожгли вы никогда.
(Достают скатерти и набор салфеток.)
Первая: Дарим скатерть - самобранку и набор салфеток.
Чтобы стол могли накрыть для гостей и деток.
Вторая: Подарки радуют пусть вас
Каждый день и каждый час.
Третья: Так пусть бокалы грянут звоном!
Неваляшки к вам с поклоном.
(Поклон. Неваляшки выпивают с гостями.)
Четвертая: Ох раз, еще раз.
Мы наклонимся сейчас.
Начинаем перепляс.
Постараемся для вас.
(Неваляшки вовлекают гостей в танцы. Танцевальный блок.)

2. От матрёшек -2.

(Группа гостей переодевается в костюмы матрешек и под веселую русскую народную мелодию предстает перед молодыми.)
Первая: Мы деревянные матрешки
Шли сюда к вам по дорожке.
Торопились, как могли
И сундук с собой несли.
Вторая: В этот славный сундучок
Мы вложили, кто что смог.
Подарки здесь на разный вкус.
Вручать их первой я берусь.
На свадьбу Деревянную
Дарим скатерть самобраную.
Украсит стол она любой.
Хоть деревянный, хоть простой.
(Вручает скатерть.)
Третья: А я подставочку дарю.
Уж на нее давно смотрю,
На кухне место будет ей,
Хозяйке станет веселей.
(Вручает подставку с предметами: деревянной лопаточкой, венчиком и др.)
Четвертая: Подсвечники вам для интима.
Зажжете вы свое огниво.
И пламя огненной любви
Вам жарче в мире не найти.
(Вручает деревянные подсвечники.)
Пятая: От матрешки от меньшой
Есть сюрприз вам небольшой.
Хоть он маленького роста,
Его используйте вы просто.
В семье ваш первый юбилей
Отметить полагается,
Из деревянных рюмок вам
Выпить предлагается.
(Демонстрирует набор деревянных рюмок.)
Эти рюмки расписные
Просто чудные такие.
В них вино сейчас нальем
И за счастье ваше пьем.
(Наполняют деревянные рюмки, две из которых передают «юбилярам».)
За счастливый союз наших молодых!
(«Матрешки» занимают места за столом.)

3. От Папы Карло.

Настругал за свою жизнь
Я деток немало.
II хочу в этом деле
Советом помочь.
Сделать сына - нехитрое это дело
Или выстругать из бревна себе дочь.

Взяв полено.
Оттесав его спереди, сбоку.
Вырезай осторожно уста и глаза.
А чтоб было побольше
От бревнышка проку.
Говори ему ласковые слова.

Вырезай осторожно из бревнышка ушки.
Аккуратно прикрыть их придется вам стружкой.
Подстругайте ему носик вы смело.
Глянь, уже и закончено дело.
Стругайте себе на здоровье!
(Вручает полено молодоженам.)

Поздравления с Новым Годом.

1. От клоунов.

(Появляется группа гостей в клоунских носах, колпаках.)
Ведущий: Вас поздравляют с праздником
Клоуны - проказники!
Первый: Гоп-але!
Второй: Привет, друзья!
На вечер вы пришли не зря.
Третий: Мы клоуны - проказники
Тоже рады празднику.
Первый: В этот славный Новый Год
Поздравленья принимай, народ!
Второй: Поздравляем с Новым Годом!
Пусть все женщины будут с приплодом.
Третий: А их мужики, чтоб не имели врагов
И каждый из них не носил бы рогов.
Первый: А чтоб быть вам сейчас под газом.
Давайте выпьем стоя, разом!

2. От новых русских.

(Выходит следующая группа в цепях и темных очках.)

Ведущий: Представляю вам я не спортсменов.
А N-ских бизнесменов.
Первый: Привет, братки, ну как делишки?
От смеха подорвете кишки.
Второй: Притопали мы к вам издалека.
Повеселимся здесь наверняка.
Третий: Про нас «крутые» говорят.
И слышать это нам отпад.
Вам кучу баксов, виллу и круиз
Спешим спонсировать на бис!
(Раздают всем «баксы».)

3. От мальчиков-зайчиков и девочек - припевочек.

(Группа гостей, (переодетая в детские костюмы: поролоновые банты, галстуки, «уши»), со словами появляются в зале.)
1-й мальчик: Вам поздравленья дарят «зайчики»-
Озорные мальчики.
1-я девочка: А пожелания шлют девочки.
Девочки - припевочки.
2-й мальчик: Поздравлять вас с Новым Годом
Вроде б рановато.
Но мы все-таки начнем.
Правда же, ребята?
2-я девочка: Мы девчата озорные.
Чем мы не красавицы?
Пожеланья дарим вам.
Думаем, поправятся.
1-я девочка: Чтоб на работе, женщины.
Летать вам, как голубки.
Одевайте каждый день
Только мини-юбки.
1-й мальчик: А мужчинам, чтоб на своих
Должностях остаться.
Лучше тех голубок
Руками не касаться.
2-й мальчик: Мы желаем всем в компании:
2-я девочка: Быть практичным как в Германии!
1-й мальчик: Быть активными как в Испании!
1-я девочка: И на работе, чтоб не спали вы!
(Артисты покидают зал под аплодисменты гостей.)


Раздел i шуточные театрализованные поздравления поздравления с юбилеем 1 от лисы и кота
поздравления в виде сценки на юбилей и день рождения небольшие театрализованные сценки
оригинальные поздравления с юбилеем мужчине в стихах (душевные поздравления любимому
1-й передает юбиляру черные очки, достав их из кармана, и красивую ручку в футляре
красивые и добрые поздравления с юбилеем 80 лет в стихах, а также короткие пожелания и
сценка, шуточное поздравление с юбилеем женщину когда собираются на юбилее гости,
поздравление с юбилеем по годам близких, родных, знакомых, с юбилеем
сценарии юбилея поздравления юбиляру сценарии > сценарии
театрализованное
поздравление именинницы (маши, даши, наташи и тп) хороший вариант для
поздравления с юбилеем женщине дорогая, ты прекрасна, а мы же, с юбилеем поздравляя,